Контракты являются необходимым элементом любого бизнеса, обеспечивая правовую основу, которая определяет встречные права и обязательства, а также взаимную ответственность всех сторон, затронутых договором. Выбор применимого права для договора является крайне важным решением, которое может иметь далеко идущие последствия. Один из популярных вариантов применимого права – английское право, которое на протяжении последних 30 лет считается проверенным решением во внешнеторговых сделках с участием российских лиц. Однако использование английского права в контрактах в сегодняшних реалиях может быть спорным выбором – его использование может стать троянским конём, который может привести к последствиям, лишенным беспристрастности и создать в долгосрочной перспективе правовую неопределённость.
Эта статья является попыткой рассмотреть плюсы и минусы использования английского права в договорах. Изучая преимущества и недостатки такого решения, мы хотели бы помочь клиентам принимать рациональные решения относительно того, является ли выбор английского права правильным выбором для их внешнеторговых сделок. В конечном итоге, вопрос о том, является ли английское право надежным союзником или троянским конём, требует грамотного ответа, учитывающего различные факторы, включая культурные различия, стоимость получения юридических консультаций, перспективы рассмотрения потенциальных споров и конкретные детали каждого договора.
Введение
Договоры являются основой современного бизнеса. При заключении договора стороны должны выбрать применимое право, которое будет использоваться для интерпретации и исполнения условий внешнеторгового соглашения.
Один из вариантов, который приобрел популярность в России за последние 30 лет, — применение английского права. Английское право завоевало репутацию разумного и надежного выбора для договоров по всему миру. Его широкое признание и использование можно объяснить несколькими факторами, включая его долгую историю в продвижении коммерческих и бизнес-интересов, его чёткость и предсказуемость, а также давно сформировавшуюся и опытную юридическую экосистему, в рамках которой оно функционирует.
Тем не менее, применение английского права для внешнеторговых сделок не является правилом. Критики считают, что это может не быть лучшим выбором для всех типов внешнеторговых договоров или сделок, особенно в ситуациях, в которых сторонами являются лица из разной культурной и правовой среды, или в которых минимальна возможная правовая неопределенность (например, в случае с небольшими сделками). Критики также утверждают, что стоимость получения юридических консультаций у английских юристов очень высока и может быть неприемлемой для некоторых участников сделки.
Учитывая эти опасения, важно, чтобы любая заинтересованная сторона внимательно подошла к согласию на использование английского права для внешнеторговых договоров.
Преимущества применения английского права
Английское право имеет несколько преимуществ, которые делают его популярным выбором для внешнеторговых договоров. Вот некоторые из них:
1. Ясность и предсказуемость
Английское право ценится за свою чёткость и предсказуемость, что облегчает понимание сторонами своих прав и обязательств по контракту. Это может снижать вероятность недопонимания между сторонами и возникновение потенциальных судебных разбирательств. Например, в известном судебном решении Hadley v Baxendale, в английском праве был установлен принцип определения суммы ущерба, который позволяет оценить, как будет осуществляться расчёт ущерба в случае нарушения договора одной из сторон.
2. Прозрачность
Английская юридическая система обеспечивает прозрачность и доступность, имея сформировавшуюся за многие годы базу судебных прецедентов и писанных законов. Это помогает сторонам ориентироваться в правовой системе и принимать обоснованные решения. Например, Закон о правах третьих лиц по контрактам 1999 года предоставляет третьим лицам право на защиту своих интересов и принуждение к выполнению условий контракта, что служит понятным и прозрачным механизмом защиты прав третьих лиц, не являющихся стороной договора, но являющихся выгодоприобретателями по нему.
3. Глобальное признание
Английское право завоевало широкое признание во всем мире, особенно в сферах коммерческих контрактов, банковского, финансового и страхового секторов. Это делает его привлекательным выбором для сторон, работающих на международных рынках.
4. Экспертиза
Английская юридическая система накопила богатейший опыт в своей области, имея грамотных юристов и опытных судей, действующими и рассматривающими дела в Британии и по всему миру. Эту экспертиза важна для сторон внешнеторговой сделки для получения высококачественной юридической консультации и судебного представительства. Кроме того, в силу широкого использования английского права в международных сделках английские суды накопили опыт и знания для рассмотрения возникающих споров.
В целом, применение английского права обеспечивает стабильную и предсказуемую правовую основу для контрактов, что может быть выгодно сторонам внешнеторговых сделок в различных секторах и отраслях бизнеса.
Потенциальные минусы английского права
Хотя применение английского права имеет определенные преимущества, стоит учесть и потенциальные минусы при его выборе для регулирования внешнеторгового договора. Вот некоторые из них:
1. Культурные различия
Использование английского права может не подходить для всех видов контрактов, особенно в ситуациях, когда стороны представлены лицами из разной культурной и правовой среды. В противном случае, такой выбор может привести к недопониманию или трудностям в толковании договора. Например, гарантия возмещения ущерба – indemnity – может быть незнакомо или сложно для восприятия для лиц, не знакомых с английским правом.
2. Высокие затраты
Получение юридических консультаций по английскому праву может быть дорогостоящим, особенно для малых и средних предприятий. Это может поставить их в невыгодное положение при переговорах по контракту с крупными корпорациями, имеющими несравнимо большие ресурсы. Кроме того, разрешение споров в английских судах может быть дорогостоящим и занять очень много времени.
3. Предвзятость и геополитический риск
Английское право, как и любая правовая система, не является полностью нейтральным. Оно подвержено геополитическим влияниям, и напряженные отношения Британии с некоторыми странами могут повлиять на его применение английского права в случаях, когда стороны являются гражданами этих стран. Например, Россия и российский бизнес стали объектом санкций со стороны правительства Британии, что может привести к предвзятости в применении английского права в спорах, в которых участвуют российские стороны. Хотя распространенность и степень такой предвзятости являются предметом дебатов, это крайне важно учитывать сторонам, заключающим внешнеторговые контракты, в которых такие факторы могут влиять на выбор применимого права.
4. Сложность
Английское право является сложным, имеет огромное количество судебных прецедентов и правил, которые могут быть трудными для понимания для тех, кто не очень хорошо знаком с данной правовой системой. Это может, в конечном итоге, привести к недопониманию или ошибкам в толковании, с далеко идущими негативными последствиями для российских лиц, являющихся стороной внешнеторговой сделки.
5. Медленные изменения законодательства
Английское право является системой общего права, что означает, что изменения в законодательстве часто происходят постепенно на основе судебных прецедентов, а не на основании изменений в законодательстве. Это может приводить к неопределенности во внешнеторговых сделках.
В заключение, хотя английское право имеет множество потенциальных плюсов, таких как ясность и глобальное признание, оно не лишено своих недостатков. Стороны должны тщательно рассмотреть эти потенциальные недостатки при принятии решения о применении английского права во внешнеторговых контрактах, стороной которых они являются.
Английское право и санкции
Исполнение решений
Использование английского права в качестве применимого для внешнеторговых контрактов с участием санкционированных лиц может представлять определенные риски, особенно в отношении приведения в исполнение судебных решений. Это связано с тем, что санкции повышают вероятность оспаривания таких решений английских судов в других юрисдикциях или замораживания активов.
Поэтому при выборе подсудности и применимого права для контракта необходимо учитывать – прежде всего российским лицам — участникам сделки – потенциальный эффект возможных санкций по отношению ним в будущем. Стороны должны обращаться за соответствующей правовой помощью и убедиться в том, что они учли все ключевые факторы, включая возможность предвзятых действий иностранного правительства или возможной политической нестабильности в странах Запада.
Рекомендуется рассмотреть применение альтернативного иностранного права, например, право Гонконга, которое могут обеспечить достаточную определенность в ситуациях, связанных с санкциями.
В целом, санкции представляют серьезный вызов для использования английского права в международных контрактах. Стороны должны проанализировать риски и принять соответствующие меры для их минимизации.
Политические факторы; Брекзит
Введение санкций со стороны правительства Британии в отношении России привело к повышенной неопределенности и риску при использовании английского права в качестве применимого права во внешнеторговых соглашениях. Применение английского права в международных контрактах, связанных с подсанкционными (сейчас или потенциально в будущем) лицами, может быть предвзятым или подвержено влиянию политических факторов. Это связано с тем, что британская правовая система следует национальным интересам Британии и подвержена геополитическому влиянию, включая негативную позицию правительства Британии в отношении России.
Еще один важный фактор, который нужно учитывать, это возможные сложности с приведением в исполнение решений английских судов в других юрисдикциях, особенно в свете выхода Британии из Европейского союза и связанной с этим неопределенности в области механизмов приведения в исполнение решений в международных спорах.
Подсудность
Как отмечалось выше, применение английского права в международных контрактах, связанных со сторонами, подверженными санкциям, может представлять риски, особенно в отношении приведения в исполнение судебных решений или решений третейских судов. Это связано с тем, что санкции повышают вероятность оспаривания приведения в исполнение такого рода решений в других юрисдикциях или замораживания активов.
Даже если внешнеторговый контракт регулируется английским правом, стороны должны рассмотреть альтернативные механизмы разрешения споров, такие как Гонконгский международный арбитражный центр (HKIAC), который может обеспечить большую определенность и прозрачность в ситуациях, связанных с санкциями.
Заключение
Английское право остается популярным выбором для международных контрактов благодаря своей репутации стабильной и предсказуемой системы права. Однако, как мы обсудили выше, стороны должны быть осведомлены о потенциальных последствиях, которые могут возникнуть в случае применения английского права в ситуациях, связанных с санкциями или другими непредвиденными обстоятельствами. В частности, российские лица, заключающие международные контракты, регулируемые английским правом, должны рассмотреть альтернативные механизмы разрешения споров, такие как HKIAC или иные международные арбитражные суды, не связанные с недружественными странами, которые могут предложить большую определенность и прозрачность.
В конечном итоге, вопрос о том, является ли английское право надежным союзником или Троянским конем, будет зависеть от конкретных обстоятельств каждой внешнеторговой сделки. Тем не менее, будучи осведомленными о рисках и предпринимая меры по их нивелированию, российские компании могут гарантировать, что их международные контракты являются эффективными и могут быть приведены в исполнение. Таким образом, несмотря на сложности во внешнеторговой сфере в текущих обстоятельствах, существуют возможности для роста и расширения присутствия российского бизнеса на российском рынке и за рубежом. Используя грамотную юридическую помощь и тщательно планируя, заинтересованные стороны могут предвидеть и решать все возможные сложности при осуществлении внешнеторговых сделок.
* * *
Этот материал предназначен только для ознакомления и не является юридической консультацией. Если у вас есть какие-либо вопросы или вы хотите узнать больше по теме этой статьи или практике нашей фирмы в области внешнеторговой деятельности, обращайтесь к нам по адресу info@danilovpartners.ru.